Les tapas sont des amuse-gueules d’apéritif dînatoire, ou de repas complet, traditionnels de la cuisine espagnole, généralement composés d’une riche variété de diverses préparations gustatives à base de produits culinaires régionaux d’Espagne (charcuterie, fromages, poissons, crustacés, légumes, olives, huile d’olive…) accompagnés de bière, vins d’Espagne, présentés sous forme de choix de petits récipients et de petites tartines, chauds ou froids. Emblèmes internationales de l’Espagne, elles sont généralement dégustées à table, ou plus souvent debout, dans la célèbre ambiance conviviale, sociale et festive des bars à tapas, et bars à vin d’Espagne. (Wikipedia).
VERBOS
aliñar : assaisonnerbatir : battre (cuisine)
beber : boirecomer : manger
freir : faire frirehervir : bouillir  ◊ faire bouillir
hornear : enfournerir a tapear : aller manger des tapas
irse de tapas : consiste à aller de bars en bars pour manger des tapasno saber a nada : n’avoir aucun goût 
picar : grignoter ◊ hacher ◊ bruler (sauce…) …poner : mettre
ponerse morado : s’empiffrerrebañar : saucer
rebozar : paner (enrober de pâte à frire)saber : avoir un goût de
saber bien / mal : avoir bon / mauvais goûtse me hace la boca agua : j’en ai l’eau à la bouche
tener hambre : avoir faimtener sed : avoir soif
tostar : grilleruntar : tartiner
¿Qué lleva? : il y a quoi dedans ?morirse de hambre : mourir de faim
VOCABULARIO
aceite de oliva : huile d’oliveaceituna : l’olive
aceitunas aliñadas : olives assaisonnéesaceitunas rellenas : olives farcies
ajo blanco : soupe froide à l’ail et aux amandesajo dulce : crème d’ail (avec de l’huile d’olive, sucre, sel …)
ajo tierno : ail fraisajo : ail
albahaca : basilic albóndigas : boulettes (de viande)
alcachofa : artichaut alcaparrones : câpres
alioli : aïoli almejas : palourdes
almejas a la marinera : palourdes à la marinièrealmendras : amandes
atún : thonbacalao : morue 
bacalao a la vizcaína : spécialité basque de morue salée à l’oignon et à la tomate bacalao al pil-pil : spécialité basque de morue salée à l’huile et à l’ail
banderillas : mini-brochettes la barra : le comptoir du bar
berenjenas : auberginesboquerones en vinagre : anchois au vinaigre
calamares a la romana : calamars à la romainecallos : tripes
la camarera / el camarero : la  serveuse / le serveurcamarones : crevettes
canapés : canapésuna caña : un demi de bière
caracoles : escargotscebolla : oignons
cerveza : bièrecerveza de barril : bière (à la) pression
cerveza de botella : bière (en bouteille)champiñones : champignons
un chato : un petit verre de vinchipirones : petits calmars
chistorra / txistorra (en Euskadi) / longaniza (en Aragón) : charcuterie à base de viande hachée de porc ou d’un mélange de viandes hachées de porc et de bœuf, de poitrine de porc et assaisonnée avec ail, sel et piment rouge doux en poudre (paprika).chopitos : petits calmars panés
chorizo a la sidra : chorizo au cidreun chorrito de limon : un petit filet de citron
la clara : le blanc de l’œufuna copa de vino : un verre de vin
crema : crème croquetas de jamón : croquettes au jambon
los cubitos de hielo : les glaçonsempanada : chausson fourré à la viande ou autre ingrédient salé
empanadillas : petits chaussons fourrés à la viande ou autre ingrédient saléen escabeche : à l’escabèche
en rodajas : en tranchesensaladilla rusa : salade russe (macédoine de pommes de terre, poivron, carottes, olives, mayonnaise …) 
espinacas : épinardsfilete ruso : boulette frite de bifteck haché, ail, persil, poivre, sel, œuf et chapelure
gambas : crevettesgambas a la plancha : gambas grillées
gambas al ajillo : crevettes avec une sauce à base d’huile, d’ail et de pimentgambas en gabardina : beignets de crevettes
gazpacho : gazpacho (soupe froide des tomates, du poivron, du concombre, de l’huile …).guindillas : piments rouges
higado : foie huevo a la copa : œuf à la coque 
huevo duro : œuf dur huevo escalfado : œuf poché 
huevo frito : œuf sur le plat (frit) huevo pasado por agua : œuf à la coque 
huevos al plato : œufs sur le plat accompagnés de chorizo huevos estrellados : œufs frits avec des pommes de terres frites, du chorizo / jambon / …
huevos rellenos : œufs farçishuevos revueltos : œufs brouillés
huevos rotos : œufs frits avec des pommes de terres frites, du chorizo / jambon / …ingredientes : ingrédients
jamón de York : jambon blanc ◊ jambon de Parisjamón ibérico : jambon obtenu à partir de porcs de race ibérique
jamón pata negra : jambon de pays de première qualitéjamón serrano : jambon de montagne
lecho de patatas : une couche de pommes de terrelomo : échine de porc
manchego : fromage de la région de la Manchamanchego curado : fromage ‘manchego’ sec
media ración : petite assiettemejillones : moules
mejillones a la marinera : moules marinièremejillones al vapor : moules cuites à la vapeur
mejillones rellenos : moules farciesmontaditos / montaito : petits sandwichs préparés à base d’aliments chauds ou froids
morcilla : boudin noirpa amb tomàquet (en catalán) : tranches de pain frottées par une moitié de tomate, de l’ail, et assaisonnées avec de l’huile d’olive et, éventuellement, du sel.
palillo : petite tige en bois ◊ cure-dentspalo : (tapas) petite tige en bois ◊ cure-dents
pan con tomate : tranches de pain frottées par une moitié de tomate, de l’ail, et assaisonnées avec de l’huile d’olive et, éventuellement, du sel.pan de molde : pain de mie
pan inglés : pain de miepan rallado : chapelure 
patatas : pommes de terrepatatas bravas : pommes de terre coupées en cubes irréguliers et frites dans de l’huile d’olive avec quelques gousses d’ail et assaisonnées d’ aioli.
patatas de bolsa : chipspato : canard
un pedazo : un morceaupepino : concombre 
pescado : poissonpescaito frito : friture (petis poissons frits)
picos : petites biscottes cylindriques qui accompagnent la charcuteriepimentón : piment rouge moulu
pimiento morrón : poivronpimientos rellenos : poivrons farçis
pincho : portion / servie comme «tapa» dans les barspincho moruno : brochette de viande de porc
pipirrana : est une salade avec  des oignons, de la tomate, du poivron vert verde et du concombreuna pizca : un petit peu de … ◊ une pincée
pollo : pouletpor dentro : à l’intérieur
por fuera : à l’extérieur pulpo a la gallega : poulpe à la galicienne (poulpe cuisinné avec des pommes de terre, du paprika et servi sur une assiette en bois)
una ración : une assietteuna rodaja : une tranche ◊ une rondelle
sabor : saveursalchichón : salchichón
salmón : saumonsalmón ahumado : saumon fumé
salpicón : matelote salsa : sauce
salsa mahonesa / mayonesa : sauce mayonnaisesardinas : sardines
setas : champignonstabla de embutidos : un plateau / une planche de charcuterie
tabla de quesos : un plateau / une planche de fromagetaquitos de jamon : des petits cubes de jambon
taquitos de queso : des petits cubes de fromagetocino : lard
tortilla a la española : omelette espagnole tortilla de patatas : omelette espagnole 
tortilla francesa : omelette nature tostada : un toast (pain)
un trozo : un boutuna de … : une tapa de … (pour commander)
vino blanco : vin blancvino rosado : vin rosé
vino tinto : vin rougela yema : le jaune de l’œuf