aceite de oliva : huile d’olive | aceituna : l’olive |
aceitunas aliñadas : olives assaisonnées | aceitunas rellenas : olives farcies |
ajo blanco : soupe froide à l’ail et aux amandes | ajo dulce : crème d’ail (avec de l’huile d’olive, sucre, sel …) |
ajo tierno : ail frais | ajo : ail |
albahaca : basilic | albóndigas : boulettes (de viande) |
alcachofa : artichaut | alcaparrones : câpres |
alioli : aïoli | almejas : palourdes |
almejas a la marinera : palourdes à la marinière | almendras : amandes |
atún : thon | bacalao : morue |
bacalao a la vizcaína : spécialité basque de morue salée à l’oignon et à la tomate | bacalao al pil-pil : spécialité basque de morue salée à l’huile et à l’ail |
banderillas : mini-brochettes | la barra : le comptoir du bar |
berenjenas : aubergines | boquerones en vinagre : anchois au vinaigre |
calamares a la romana : calamars à la romaine | callos : tripes |
la camarera / el camarero : la serveuse / le serveur | camarones : crevettes |
canapés : canapés | una caña : un demi de bière |
caracoles : escargots | cebolla : oignons |
cerveza : bière | cerveza de barril : bière (à la) pression |
cerveza de botella : bière (en bouteille) | champiñones : champignons |
un chato : un petit verre de vin | chipirones : petits calmars |
chistorra / txistorra (en Euskadi) / longaniza (en Aragón) : charcuterie à base de viande hachée de porc ou d’un mélange de viandes hachées de porc et de bœuf, de poitrine de porc et assaisonnée avec ail, sel et piment rouge doux en poudre (paprika). | chopitos : petits calmars panés |
chorizo a la sidra : chorizo au cidre | un chorrito de limon : un petit filet de citron |
la clara : le blanc de l’œuf | una copa de vino : un verre de vin |
crema : crème | croquetas de jamón : croquettes au jambon |
los cubitos de hielo : les glaçons | empanada : chausson fourré à la viande ou autre ingrédient salé |
empanadillas : petits chaussons fourrés à la viande ou autre ingrédient salé | en escabeche : à l’escabèche |
en rodajas : en tranches | ensaladilla rusa : salade russe (macédoine de pommes de terre, poivron, carottes, olives, mayonnaise …) |
espinacas : épinards | filete ruso : boulette frite de bifteck haché, ail, persil, poivre, sel, œuf et chapelure |
gambas : crevettes | gambas a la plancha : gambas grillées |
gambas al ajillo : crevettes avec une sauce à base d’huile, d’ail et de piment | gambas en gabardina : beignets de crevettes |
gazpacho : gazpacho (soupe froide des tomates, du poivron, du concombre, de l’huile …). | guindillas : piments rouges |
higado : foie | huevo a la copa : œuf à la coque |
huevo duro : œuf dur | huevo escalfado : œuf poché |
huevo frito : œuf sur le plat (frit) | huevo pasado por agua : œuf à la coque |
huevos al plato : œufs sur le plat accompagnés de chorizo | huevos estrellados : œufs frits avec des pommes de terres frites, du chorizo / jambon / … |
huevos rellenos : œufs farçis | huevos revueltos : œufs brouillés |
huevos rotos : œufs frits avec des pommes de terres frites, du chorizo / jambon / … | ingredientes : ingrédients |
jamón de York : jambon blanc ◊ jambon de Paris | jamón ibérico : jambon obtenu à partir de porcs de race ibérique |
jamón pata negra : jambon de pays de première qualité | jamón serrano : jambon de montagne |
lecho de patatas : une couche de pommes de terre | lomo : échine de porc |
manchego : fromage de la région de la Mancha | manchego curado : fromage ‘manchego’ sec |
media ración : petite assiette | mejillones : moules |
mejillones a la marinera : moules marinière | mejillones al vapor : moules cuites à la vapeur |
mejillones rellenos : moules farcies | montaditos / montaito : petits sandwichs préparés à base d’aliments chauds ou froids |
morcilla : boudin noir | pa amb tomàquet (en catalán) : tranches de pain frottées par une moitié de tomate, de l’ail, et assaisonnées avec de l’huile d’olive et, éventuellement, du sel. |
palillo : petite tige en bois ◊ cure-dents | palo : (tapas) petite tige en bois ◊ cure-dents |
pan con tomate : tranches de pain frottées par une moitié de tomate, de l’ail, et assaisonnées avec de l’huile d’olive et, éventuellement, du sel. | pan de molde : pain de mie |
pan inglés : pain de mie | pan rallado : chapelure |
patatas : pommes de terre | patatas bravas : pommes de terre coupées en cubes irréguliers et frites dans de l’huile d’olive avec quelques gousses d’ail et assaisonnées d’ aioli. |
patatas de bolsa : chips | pato : canard |
un pedazo : un morceau | pepino : concombre |
pescado : poisson | pescaito frito : friture (petis poissons frits) |
picos : petites biscottes cylindriques qui accompagnent la charcuterie | pimentón : piment rouge moulu |
pimiento morrón : poivron | pimientos rellenos : poivrons farçis |
pincho : portion / servie comme «tapa» dans les bars | pincho moruno : brochette de viande de porc |
pipirrana : est une salade avec des oignons, de la tomate, du poivron vert verde et du concombre | una pizca : un petit peu de … ◊ une pincée |
pollo : poulet | por dentro : à l’intérieur |
por fuera : à l’extérieur | pulpo a la gallega : poulpe à la galicienne (poulpe cuisinné avec des pommes de terre, du paprika et servi sur une assiette en bois) |
una ración : une assiette | una rodaja : une tranche ◊ une rondelle |
sabor : saveur | salchichón : salchichón |
salmón : saumon | salmón ahumado : saumon fumé |
salpicón : matelote | salsa : sauce |
salsa mahonesa / mayonesa : sauce mayonnaise | sardinas : sardines |
setas : champignons | tabla de embutidos : un plateau / une planche de charcuterie |
tabla de quesos : un plateau / une planche de fromage | taquitos de jamon : des petits cubes de jambon |
taquitos de queso : des petits cubes de fromage | tocino : lard |
tortilla a la española : omelette espagnole | tortilla de patatas : omelette espagnole |
tortilla francesa : omelette nature | tostada : un toast (pain) |
un trozo : un bout | una de … : une tapa de … (pour commander) |
vino blanco : vin blanc | vino rosado : vin rosé |
vino tinto : vin rouge | la yema : le jaune de l’œuf |