con el tiempo que hace : avec le temps qu’il fait |
contra viento y marea : contre vents et marées |
cuando los tiempos se tuercen : quand le temps se gâte |
el que hace y deshace : faire la pluie et le beau temps |
derretirse como nieve al sol : fondre comme neige au soleil |
está de agua : le temps est à la pluie |
hace un frío de perros : il fait un froid de canard |
hablar de lo divino y de lo humano : parler de la pluie et du beau temps |
hace un frío que pela : il fait un froid de canard |
ir viento en popa : avoir le vent en poupe |
llover a cántaros : pleuvoir des cordes |
llueva o granice : qu’il pleuve ou qu’il vente |
más blanco que la nieve : plus blanc que neige |
un tiempo de perros : un sale temps |
quien siembra vientos recoge tempestades : qui sème le vent récolte la tempête |
ser más aburrido que un entierro de tercera : être plus ennuyeux que la pluie |
siempre que llueve, escampa : après la pluie le beau temps |
viento de mil demonios : un vent à décorner les bœufs |