andar ◊ estar en el ajo : être dans le coup |
aquí hay tomate : c’est la foire ici |
dar calabazas a alguien : envoyer promener quelqu’un |
dormirse en los laureles : s’endormir sur ses lauriers |
importar un rábano : s’en ficher comme de l’an quarante |
importarle algo a alguien un pepino : se ficher de quelque chose comme de l’an quarante |
mandar a freír espárragos : envoyer balader |
ponerse como un tomate : devenir rouge comme une tomate |
recibir calabazas : se faire jeter |
ser algo canela fina : être une petite merveille |
una patata caliente : un dossier brûlant |